Warunki korzystania z serwisu Meditortho.com
Ostatnia aktualizacja: [25.08.2025] / Data wejścia w życie: [25.08.2025]
Witamy na stronie internetowej Medit .
Niniejsze Warunki świadczenia usług („Warunki”) regulują korzystanie ze strony internetowej Medit oraz usług Medit , w tym projektowanie, produkcję i dostawę spersonalizowanych przezroczystych nakładek ortodontycznych (zwanych łącznie „Usługami”), świadczonych przez Medit „Firma”).
Niniejsze Warunki określają prawa, obowiązki i odpowiedzialność między Firmą a użytkownikami („Członkowie”), a także inne niezbędne postanowienia dotyczące korzystania z Usług.
Usługi są przeznaczone dla wykwalifikowanych specjalistów stomatologicznych, takich jak dentyści i technicy dentystyczni. Usługi nie są przeznaczone dla osób niepełnoletnich, a osoby poniżej 14 roku życia nie mogą z nich korzystać.
Umowa o świadczenie usług zostaje zawarta w momencie, gdy Członek zakończy rejestrację na stronie meditlink.com, wyrazi zgodę na niniejsze Warunki, a Firma zaakceptuje taką rejestrację.
Wyrażając zgodę na niniejsze Warunki, Członkowie wyrażają zgodę na gromadzenie, wykorzystywanie, przechowywanie i ujawnianie swoich danych osobowych oraz informacji o pacjentach zgodnie z [Polityką prywatności] Spółki oraz, w stosownych przypadkach, [Umową o przetwarzaniu danych i współpracy biznesowej (DP-BAA)]. Dokumenty te określają sposób przetwarzania informacji gromadzonych za pośrednictwem Usług oraz związane z tym obowiązki prawne.
[Zastrzeżenie medyczne] Wszystkie informacje i treści udostępniane za pośrednictwem Usług mają charakter wyłącznie informacyjny i służą wsparciu procesu podejmowania decyzji klinicznych. Informacje te nie stanowią profesjonalnej porady medycznej, diagnozy ani leczenia i w żadnym wypadku nie mogą zastąpić niezależnej oceny klinicznej wykwalifikowanego lekarza dentysty. Wszystkie procedury medyczne i ostateczne decyzje muszą być podejmowane wyłącznie na podstawie niezależnej oceny i odpowiedzialności wykwalifikowanego lekarza dentysty.
1. Skutek i zmiana warunków
- Spółka zapewni łatwy dostęp do niniejszych Warunków, umieszczając je na ekranie startowym Usług lub za pośrednictwem strony, do której prowadzi link.
- Spółka może wprowadzać zmiany do niniejszych Warunków w zakresie, w jakim takie zmiany nie naruszają obowiązujących przepisów prawa. W przypadku wprowadzenia zmian Spółka określi datę wejścia w życie i powód wprowadzenia zmian oraz powiadomi o tym za pośrednictwem Usług, poczty elektronicznej lub powiadomień push co najmniej 7 dni przed datą wejścia w życie (30 dni w przypadku zmian niekorzystnych lub istotnych dla Członków).
- Jeśli Członek nie odrzuci wyraźnie zmienionych Warunków przed datą wejścia w życie lub będzie nadal korzystał z Usług po dacie wejścia w życie, uznaje się, że Członek wyraził zgodę na zmienione Warunki.
- Jeśli Członek nie wyrazi zgody na zmienione Warunki, zarówno Spółka, jak i Członek mogą wypowiedzieć umowę o świadczenie usług.
- Kwestie nieuregulowane w niniejszych Warunkach podlegają obowiązującym przepisom prawa (takim jak ustawa o ochronie konsumentów w handlu elektronicznym), politykom operacyjnym Spółki, wytycznym, informacjom zawartym w Usługach oraz ogólnym praktykom biznesowym.
2. Świadczenie, modyfikacja i zawieszenie usług
(1) Świadczenie usług
Spółka świadczy następujące Usługi za pośrednictwem strony internetowej Medit (meditortho.com):
- Usługi opracowane i oferowane przez Spółkę, a także Treści udostępniane za pośrednictwem niniejszej strony internetowej i platformy Mdeitlink.
- Informacje i wsparcie dotyczące procesu zamawiania nakładek ortodontycznych za pośrednictwem aplikacji Medit Orthodontic Suite MOS), w tym wersji 2.1 i wszelkich kolejnych wersji aktualizowanych i udostępnianych przez Spółkę. Aplikacja MOS jest dostępna do pobrania wyłącznie za pośrednictwem strony meditlink.com.
- Informacje i wsparcie dotyczące zamówień, produkcji i śledzenia dostaw produktów Medit .
- Wszelkie inne usługi określone i świadczone przez Spółkę. Zakres Usług może zostać zmodyfikowany, zawieszony lub przerwany według uznania Spółki, z uprzednim powiadomieniem, jeśli wymaga tego obowiązujące prawo.
„Treść” oznacza materiały lub informacje wyrażone za pomocą znaków, symboli, głosu, dźwięku, obrazów lub wideo przesyłane za pośrednictwem sieci informacyjnych, w tym treści dostarczane przez Spółkę lub osoby trzecie oraz treści publikowane lub przesyłane przez Członków. Definicja ta obejmuje również informacje medyczne.
(2) Modyfikacja lub zawieszenie usług
Spółka może zmodyfikować lub zawiesić wszystkie lub część Usług z przyczyn operacyjnych, technicznych lub związanych z polityką. W takich przypadkach Spółka powiadomi o tym z odpowiednim wyprzedzeniem, z wyjątkiem sytuacji nagłych lub nieuniknionych, w których powiadomienie może zostać przekazane po fakcie.
W przypadku usług świadczonych nieodpłatnie firma nie zapewnia rekompensaty, chyba że wymagają tego przepisy prawa. W przypadku usług płatnych zastosowanie ma odpowiednia umowa zakupu.
(3) Zakończenie świadczenia usług
Spółka może trwale zakończyć świadczenie wszystkich lub części Usług w następujących przypadkach:
- Gdy świadczenie Usług jest technicznie niemożliwe.
- Gdy wymagają tego obowiązujące przepisy prawa lub nakazy lub wnioski organów rządowych lub sądowych.
- W przypadku gdy zostanie to uznane za konieczne ze względu na względy biznesowe, restrukturyzację Usług lub zakończenie współpracy partnerskiej.
W przypadku usług bezpłatnych firma nie zapewni odszkodowania za wypowiedzenie, chyba że wymaga tego prawo. W przypadku usług płatnych zastosowanie ma odpowiednia umowa zakupu.
Wszelkie prawa związane z Medit członka lub zawartością jego konta wygasają wraz ze śmiercią członka i nie podlegają przeniesieniu ani dziedziczeniu, chyba że przepisy prawa stanowią inaczej.
(4) Różne
- Spółka może uzyskać dostęp do treści członków i wykorzystywać je do celów statystycznych lub badawczych.
- Spółka może gromadzić i wykorzystywać informacje z kont członków, urządzeń skanujących lub urządzeń peryferyjnych do celów kontroli jakości.
- Spółka może wyświetlać reklamy własne lub stron trzecich w ramach Usług (np. w powiadomieniach lub oknach zamówień).
3. Obowiązki członków
(1) Ogólne zobowiązania
- Członkowie mogą korzystać z Usług wyłącznie w celach, zakresie i metodami dozwolonymi na mocy niniejszych Warunków oraz obowiązujących przepisów prawa i regulacji jurysdykcji, w której mieszkają.
- Jeśli członek obejdzie ograniczenia regionalne, wybierając kraj/region inny niż miejsce faktycznego zamieszkania, ponosi on wszelką odpowiedzialność z tego wynikającą.
- Członkowie ponoszą wyłączną odpowiedzialność za wszelkie treści przesyłane, pobierane, przekazywane lub przechowywane za pośrednictwem Usług. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie treści.
- Członkowie muszą zgodnie z prawem uzyskać wszystkie wymagane zgody, zatwierdzenia i upoważnienia zgodnie z obowiązującymi przepisami (np. HIPAA, RODO, PIPEDA, ustawa o ochronie danych osobowych, ustawa o usługach medycznych itp.) przed przekazaniem danych osobowych lub informacji dotyczących zdrowia pacjentów (w tym chronionych informacji zdrowotnych, „informacji o pacjentach”) Spółce lub jej partnerom zewnętrznym (w tym w przypadku transferów międzynarodowych). Członkowie muszą być w stanie wykazać zgodność z przepisami na żądanie.
- Jeśli Członkowie nie uzyskają takich zgód lub nie będą w stanie przedstawić dowodów ich uzyskania, Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek spory, szkody, koszty lub sankcje, a Członek zwolni Spółkę z odpowiedzialności za wszelkie wynikające z tego tytułu straty.
- Spółka zastrzega sobie prawo do określenia, czy treści zamieszczane przez Członków są zgodne z niniejszymi Warunkami i jej polityką, oraz może modyfikować, przenosić lub usuwać treści bez uprzedniego powiadomienia, jeśli uzna je za niezgodne z niniejszymi Warunkami.
(2) Zarządzanie kontem i bezpieczeństwo
- Członkowie muszą samodzielnie zarządzać swoim kontem (identyfikator, hasło, uwierzytelnianie dwuskładnikowe itp.) i nie mogą przekazywać, wynajmować ani upoważniać osób trzecich do korzystania z niego.
- Spółka nie ponosi odpowiedzialności za kradzież konta lub nadużycie spowodowane zaniedbaniem Członka, z wyjątkiem przypadków umyślnego niewłaściwego postępowania lub rażącego zaniedbania ze strony Spółki.
- Jeśli Członek dowie się o kradzieży konta lub nieuprawnionym użyciu przez osobę trzecią, musi niezwłocznie powiadomić o tym Spółkę, a Spółka może podjąć odpowiednie środki.
- Członkowie są odpowiedzialni za tworzenie kopii zapasowych ważnych dokumentów, obrazów i treści. Firma dołoży wszelkich starań, ale nie gwarantuje, że nie dojdzie do utraty lub uszkodzenia danych.
(3) Zachowania zabronione
Członkowie nie mogą angażować się w następujące działania:
- Wykorzystywanie lub sprzeniewierzenie informacji lub metod płatności innej osoby.
- Przekroczenie rozsądnych limitów przepustowości lub pojemności pamięci.
- Gromadzenie lub wykorzystywanie informacji dotyczących zdrowia bez wyraźnej zgody pacjenta.
- Inżynieria odwrotna, dekompilacja lub próby wyodrębnienia kodu źródłowego z Usług.
- Wynajem, nielegalne kopiowanie, redystrybucja, odsprzedaż lub tworzenie dzieł pochodnych Usług, które naruszają prawa Spółki lub zewnętrznych dostawców.
- Obejście zabezpieczeń DRM lub funkcji bezpieczeństwa lub korzystanie z nieautoryzowanych urządzeń lub sieci.
- Przypisywanie, delegowanie lub przenoszenie praw lub obowiązków wynikających z niniejszej Umowy na osoby trzecie bez uprzedniej pisemnej zgody Spółki.
- Publikowanie lub rozpowszechnianie materiałów obscenicznych, nielegalnych nagrań, materiałów przedstawiających wykorzystywanie seksualne dzieci lub treści nawołujących do nienawiści/dyskryminacji.
- Spamowanie, rozpowszechnianie złośliwego oprogramowania lub zakłócanie działania Usług.
- Podejmowanie działań naruszających prawo lub porządek publiczny.
- Wszelkie zachowania, które firma uzna za przeszkadzające w świadczeniu usług.
(4) Środki w przypadku naruszenia zobowiązań
Jeśli członek naruszy niniejsze Warunki, Firma może podjąć niezbędne środki, takie jak zawieszenie korzystania z usług, usunięcie treści, zamknięcie kont lub zgłoszenie sprawy organom władzy. Firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione w wyniku takich działań.
Członkowie muszą zrekompensować Spółce lub osobom trzecim wszelkie straty wynikające z naruszeń.
4. Prawa własności intelektualnej
Wszelkie prawa własności, prawa autorskie i prawa własności intelektualnej związane z Usługami (w tym grafika, skrypty, oprogramowanie, interfejsy użytkownika itp.) należą do Spółki lub zewnętrznych dostawców.
Medit,Medit ”,Medit ”, „logoMedit ” oraz inne znaki związane z Usługami są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Medit . w Korei i/lub innych krajach. Członkowie nie otrzymują żadnych praw ani licencji do nich.
Korzystając z Usług, Członkowie otrzymują jedynie prawa do korzystania z określonych usług lub treści i nie nabywają praw własności, licencji ani udziałów w Medit , nazwach domen lub podobnych zasobach.
Treści przesłane lub opublikowane przez Członków są licencjonowane Spółce na zasadach niewyłączności, bezpłatności i zbywalności (w tym prawa do udzielania sublicencji) w celu obsługi, ulepszania lub promowania Usług. Członkowie muszą posiadać prawa do takich treści i nie mogą naruszać praw osób trzecich.
5. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności
(1) Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji
- Firma dostarcza Usługi i Treści „tak jak są”. Poza informacjami o wydajności/bezpieczeństwie wymaganymi przez prawo i specyfikacjami zawartymi w oficjalnej dokumentacji i oznakowaniu jako producent lub autoryzowany dystrybutor, Firma nie udziela żadnych wyraźnych ani dorozumianych gwarancji co do dokładności, niezawodności, aktualności, przydatności do określonego celu lub nienaruszania praw.
- Spółka stosuje rozsądne standardy bezpieczeństwa, ale nie gwarantuje ochrony przed utratą, uszkodzeniem, atakami, wirusami, ingerencją, hakowaniem lub innymi naruszeniami bezpieczeństwa.
- Niektóre lub wszystkie Usługi mogą być niedostępne w niektórych językach lub regionach. Firma nie gwarantuje dostępności ani przydatności Usług we wszystkich regionach.
(2) Ograniczenie odpowiedzialności
- Spółka nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez winę Członka, winę osób trzecich lub awarie sieci, urządzeń lub systemów osób trzecich, z wyjątkiem przypadków umyślnego niewłaściwego postępowania lub rażącego zaniedbania ze strony Spółki.
- Spółka nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, szczególne, wynikowe, karne lub odszkodowania o charakterze przykładowym, w tym utratę danych lub zysków biznesowych.
- W przypadku uznania odpowiedzialności, całkowita odpowiedzialność Spółki nie przekroczy łącznej kwoty opłat uiszczonych przez Członka za płatne Usługi w ciągu 12 miesięcy poprzedzających zdarzenie. Ograniczenie to nie ma zastosowania do szkód spowodowanych umyślnym niewłaściwym postępowaniem lub rażącym zaniedbaniem.
6. Zastrzeżenie dotyczące usług stron trzecich
- Spółka nie gwarantuje legalności, bezpieczeństwa, kompletności, nieszkodliwości ani nienaruszalności usług, treści, towarów lub informacji dostarczanych przez osoby trzecie.
- Odpowiedzialność za szkody spowodowane przez usługi lub treści stron trzecich ponosi dostawca tych usług lub treści. Jednakże, jeśli szkody zostały spowodowane umyślnym działaniem lub rażącym niedbalstwem Spółki, Spółka może ponosić odpowiedzialność w tym zakresie.
- Spółka może zawiesić lub usunąć usługi lub treści stron trzecich bez uprzedzenia, jeśli naruszają one przepisy prawa, prawa osób trzecich, zawierają fałszywe/wprowadzające w błąd reklamy, stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa lub w inny sposób zakłócają stabilność Usług.
- Spółka może zapewnić mediację, informacje lub wskazówki w sporach między Członkami a dostawcami zewnętrznymi, ale nie ma takiego obowiązku.
7. Rozwiązanie umowy
(1) Wypowiedzenie przez członków
Członkowie mogą wypowiedzieć umowę o świadczenie usług (wycofać się z członkostwa) w dowolnym momencie, korzystając z procedury wypowiedzenia dostępnej w serwisie Medit .
(2) Wypowiedzenie przez Spółkę
Spółka może natychmiast rozwiązać umowę w następujących przypadkach:
- Naruszenie niniejszych Warunków lub zasad firmy, które nie zostało naprawione w ciągu 7 dni od powiadomienia.
- Wnioski lub nakazy organów rządowych.
- Korzystanie z Usług przez Członka z naruszeniem obowiązujących przepisów prawa.
- Świadczenie usług przez Spółkę na rzecz Członka narusza obowiązujące przepisy prawa.
- Brak aktywności członka przez 2 lata, pomimo powiadomienia z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem.
Spółka nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone Członkom lub osobom trzecim w wyniku takiego wypowiedzenia.
(3) Skutki wypowiedzenia
Po zakończeniu członkostwa wszystkie dane członka zostaną usunięte, z wyjątkiem przypadków, gdy ich przechowywanie jest wymagane przez prawo lub Politykę prywatności.
Identyfikator Medit członka, konto, adres e-mail, treści i wszystkie powiązane prawa wygasają, a umowy dotyczące płatnych usług zostają automatycznie rozwiązane.
Wypowiedzenie umowy o świadczenie usług jest nieodwołalne.
8. Prawo właściwe i rozstrzyganie sporów
(1) Prawo właściwe
O ile nie określono inaczej dla użytkowników z USA i UE, niniejsze Warunki i wszelkie spory związane z Usługami podlegają prawu Republiki Korei, z wyłączeniem zasad kolizji praw.
(2) Rozstrzyganie sporów
O ile nie określono inaczej dla użytkowników z USA i UE, spory między Spółką a Członkami będą rozstrzygane wyłącznie przez Sąd Okręgowy w Seulu, z siedzibą w Seulu, Republika Korei.
- Wyjątki
Użytkownicy z USA:
„Użytkownik z USA” oznacza każdą osobę fizyczną, która (i) mieszka w Stanach Zjednoczonych, (ii) korzysta z Usług w Stanach Zjednoczonych lub (iii) ustawiła Stany Zjednoczone jako kraj dostępu na swoim koncie.
- Niniejsze Warunki podlegają prawu stanu Kalifornia, niezależnie od zasad kolizji praw.
- Wszelkie spory będą rozstrzygane wyłącznie w drodze arbitrażu zgodnie z zasadami Amerykańskiego Stowarzyszenia Arbitrażowego (AAA). Miejscem arbitrażu będzie Kalifornia, a arbitrem będzie jedna osoba.
- Członkowie wyraźnie zrzekają się prawa do udziału w pozwach zbiorowych, arbitrażach zbiorowych lub innych postępowaniach reprezentacyjnych. Wszelkie spory z Firmą muszą być rozstrzygane indywidualnie.
- Niezależnie od powyższego, Spółka może zwrócić się do właściwego sądu o wydanie nakazu sądowego lub zastosowanie środków słusznościowych w celu zapobieżenia nieuprawnionemu korzystaniu lub nadużywaniu Usług.
Użytkownicy z UE:
„Użytkownik z UE” oznacza każdą osobę fizyczną, która (i) mieszka w Unii Europejskiej, Anglii, Walii, Szwajcarii, Norwegii lub Islandii, (ii) korzysta z Usług w jednym z tych krajów lub (iii) ustawiła jeden z tych krajów jako miejsce zamieszkania na swoim koncie.
- Niniejsze Warunki podlegają prawu Anglii i Walii, niezależnie od zasad kolizji praw.
- Wszelkie spory będą rozstrzygane wyłącznie w drodze arbitrażu zgodnie z regulaminem Londyńskiego Sądu Arbitrażowego (LCIA). Siedzibą arbitrażu będzie Londyn w Wielkiej Brytanii, a postępowanie będzie prowadzone w języku angielskim przez jednego arbitra.
9. Różne
- Język
Niniejsze Warunki zostały sporządzone w języku koreańskim. W przypadku rozbieżności między wersją koreańską a angielską, wersja koreańska ma charakter rozstrzygający.
- Prywatność
Kwestie dotyczące gromadzenia, wykorzystywania i ochrony danych osobowych członków reguluje odrębna [Polityka prywatności].
- Obsługa klienta
Członkowie mogą zgłaszać zapytania, skargi lub wnioski o rozstrzygnięcie sporów do Spółki za pośrednictwem następujących punktów kontaktowych:
- E-mail:medit
- Centrum Medit : medit
- Inne zapytania można przesyłać za pośrednictwem menu Obsługa klienta w aplik Medit .
Postanowienia uzupełniające
Niniejsze Warunki wchodzą w życie z dniem [25.08.2025].